COMEDIEN DE DOUBLAGE

Précédemment Animateur radio, il a officié tour à tour sur Africa N°1, une radio panafricaine, et RECORD FM Gabon du Groupe 3RT, réseau record de radio et télévision du Brésil.
Il a fait la couverture de la 18e Édition du FESPACO Festival Panafricain du Cinéma à Ouagadougou en 2003 pour Africa N°1.
Il exerce depuis plusieurs années le métier de doubleur de voix, une autre facette du comédien voix-off dans le domaine de l’audiovisuel. On entend par doublage ou encore « Voice cover » le fait de remplacer le dialogue en version originale par un dialogue interprété en français.
Sous les indications du Directeur Artistique, le comédien de doublage interprète “son” personnage avec une maîtrise totale de techniques très pointues. Il doit faire preuve d’une parfaite diction, doit pouvoir moduler le ton et l’intensité de sa voix à la perfection… de surcroît, être multilingue est une qualité essentielle…
Avec Léandre NDAMBO, l’on sera à la bonne école pour s’imprégner des exigences du métier de Comédien de doublage…

Leave A Comment

×

 

SINAC

Discutez avec Nous dès Maintenant

×